 |
|
Amanecer ante el puerto de Cartagena
Morgendämmerung
vor dem Hafen Cartagena.
Dawn
in font of the harbour of Cartagena.
|

 |
|
Una visita a la ciudad
Ein
Stadtbummel.
A
walk through the town.
|
 |
|
Salida de Cartagena
Auslauf
Cartagena.
Departure
from Cartagena.
|
 |
|
Contra viento y marea
Gegen
Sturm und Flut.
Against
storm and tide
|
 |
|
Hay espuma suficiente para reflejar la sombra del RAGNAR
sobre el agua
Genügend
Schaum, damit der Schatten des Ragnar sich im Wasser widerspiegelt.
Suficient
foam for Ragnar´s shadow to reflect in the water
|
 |
|
Noche plácida en la cala del Genovés resguardados por el
cabo de Gata |
|
|
|